Salvatore Camilleri
Nasce a Catania nel 1922. Ha scritto molto per il mondo della scuola, comincia pubblicando "Il creado di Magellano" a Padova nel 1956 poi "Il concorso magistrale" a Catania nel 1963. Ha collaborato al "Corriere di Sicilia"; "Famiglia cristiana"; "Po' tu cuntu"; "Trapani nuova"; "La tecnica della scuola"; "Lei è lariu"; "Sciara"; "Zootecnia e vita"; "Catania sera"; Lo specchio della scuola"; "Arte e Folklore di Sicilia" con il quale collabora tuttora.
Ha pubblicato : "Sangu pazzu", 1965 - poesie scritte tra il 1944-45. (Premio Sicilia, ancora manoscritto, nel 1946); "Sfide e cuntrasti", 1977; "Luna Catanisa",1979 - poesie; "La rinascita della poesia siciliana",1979; "Pianeta d'intra e fora", insieme a Santo Calì, 1979; "Il punto", 1979 - Interviste; "Antologia della poesia siciliana",1980; "Traduzione di 70 poesie di Garcia Lorca", 1983. Come storico della poesia siciliana ha pubblicato "La Barunissa di Carini"(1971),da cui è stato tratto il noto filmato televisivo; "Sfide e Cuntrasti (già citata)"; "Ortografia siciliana"(1977), che è divenuto il modello a cui si ispirano tutti coloro che scrivono in siciliano; "Manifesto della poesia siciliana"(1989-91), in cui viene riportata e discussa tutta la fenomenologia della nuova poesia siciliana,dal 1944 al 1989; "Poeti siciliani contemporanei"(1979), in cui vengono presentati che più hanno contribuito allo svecchiamento della poesia siciliana, e parecchie altre opere, oltre a un centinaio di prefazioni, che da sole illustrano il grande travaglio intellettuale dell'autore nel (volgarizzare) i problemi della poesia siciliana visti non isolatamente ma nel grande flusso della poesia europea del nostro tempo. Ha curato : riedizioni di classici tra cui : Lu veru piaciri - di Domenico Tempio Versi giovanili - di Luigi Capuana La Centona - di Nino Martoglio Cose di Catania - di Nino Martoglio Minzogni vecchi e novi - di Francesco Trassari Ha diretto : in collaborazione di Pietro Mazzamuto la collana "La siciliana", dell'editore Cavallotto. In collaborazione con Mario Gori , la rivista di poesia "Sciara". Ha in corso di stampa : "La grammatica siciliana"; Pronti per la stampa : "Gnura puisia", nuova silloge di poesie; "Biribò", poesie; "La storia della poesia siciliana", opera monumentale, divisa in sei parti. Ha tradotto in versi siciliani : L'Odissea - di Omero Le argonautiche - di Apollonio Rodio L'Eneide - di Virgilio De rerum natura - di Lucrezio Poeti lirici latini Poeti spagnoli e francesi La Sicilia - di Ibn Hamdis Ha scritto ancora "Storia del teatro siciliano" dalle origini ai mafiosi della Vicaria. Ha adattato in versi siciliani le seguenti opere teatrali: Ducezio Eufemio da Messina Gammazita Aldonza Santapau La barunissa di Carini Il giuramento di Castronuovo Cagliostro Ha tradotto in siciliano le seguenti commedie : Nozze di sangue - di G.Lorca La scarparicchia
'nfanfara - di G.Lorca La mandragola Ha scritto di suo per il teatro "Mastru pittinaru" (secondo Camilleri, il siciliano non possiede un linguaggio per il dramma, solo per la commedia che a spunti assume guizzi di melodramma). - Nel 1998 è stato pubblicato, riscontrando un ottimo successo, il "Ventaglio", vocabolario Italiano-Siciliano, arricchito da "Noterelle grammaticali", "Modi di dire" e il prospetto di verbi siciliani irregolari. - Nel 1999 ha pubblicato "Saffo e Catullo - poeti d'amore" nella traduzione di Salvatore Camilleri. Attualmente Camilleri vive in via Quartararo, 11, Barriera - Catania, immerso nei suoi circa quarantamila libri. Per questo è punto di riferimento di molti studiosi e studenti di lingua e letteratura siciliana.
|